フィンランド語で『ありがとう』ってどう言えばいいの?

2011年4月13日 (水) 21:00; Nsview (会話 | 投稿記録) による版

How do you say "thank you" in finsih (finland)?』(ハウ・ドゥー・ユー・セイ・”サンク・ユー”・イン・フィニシー(フィンランド)?)〔意:フィンランド語で『ありがとう』ってどう言えばいいの?YA.pngは、なにより検索エンジンとして名高いヤフーの提供するサービスのひとつ―『ヤフー!知恵袋』の本家版―すなわちヤフー!アンサーズ(Yahoo! Answers)に投稿された、セクシーバム(sexiebum)という名の利用者による質問である。

その部門を『言語』(Languages)に定めたうえでイギリス版のヤフー!アンサーズへと2008年の10月22日に放たれたこの質問は、その投稿者の定め置いた題がそこに全てを述する通り、『ありがとう』を意味するフィンランド語の教示を依頼した。

最終的に集まった回答はその総数5。やがては質問者による選定をもってそれらの中から『ベストアンサー』〔最良の回答〕が決し出されるに至り、かくして終結の時を見たのであった。

『フィンランド語で『ありがとう』ってどう言えばいいの?』
『フィンランド語で『ありがとう』ってどう言えばいいの?』

目次

内容

質問

フィンランド語で『ありがとう』ってどう言えばいいの?

sexiebum
よろしくどうも 〔Thank you〕

回答

ベストアンサー

cantilena91
砕けたフィンランド語で言えば『キーッティ』(特に知り合い同士で使用)。 〔And in informal Finnish then it is "kiitti" (especially among people who know each other).〕
情報源: 〔Source(s):〕
生粋のフィンランド人。 〔A genuine Finn.〕

全ての回答群

The Chosen One
キートス。どっかのサイトで見た。 〔Kiitos. found it on some site.〕


Thomas E
キートスだったような 〔Kiitos i think〕

うちの母ちゃんフィンランド生まれ 〔my mum was born in Finland〕


Harasagawa
フィンランド語で: 〔In Finnish:〕

キートス^_^ 〔kiitos ^_^〕


Bee
本気で感謝の気持ちを伝えたい場合は『パリヨン・キートクシア』(多大なる謝意)でいいよ。 〔Unless you really want to thank them, in which case you can say 'paljon kiitoksia' (many thanks)〕
情報源: 〔Source(s):〕
元フィンランド在住 〔Lived in Finland〕

関連質問