総合格闘技とK-1の優れた選手がみんなロシア、日本、ブラジル、米国とオランダ出身なのはなぜだ?

2010年5月4日 (火) 08:09; Nsview (会話 | 投稿記録) による版

Why are all the good MMA and K-1 fighters from Russia, Japan, Brazil, USA and Netherlands?』(ホワイ・アー・オール・ザ・グッド・エムエムエー・アンド・ケーワン・ファイターズ・フロム・ロシア,ジャパン,ブラジル,ユーエスエー・アンド・ネザーランズ?)〔意:総合格闘技とK-1の優れた選手がみんなロシア、日本、ブラジル、米国とオランダ出身なのはなぜだ?YA.pngは、検索エンジンポータルとして有名なヤフーの提供するサービスのひとつ―『ヤフー!知恵袋』の本家版―すなわちヤフー!アンサーズ(Yahoo! Answers)に投稿された、タイ(Tai)という利用者による質問である。

その部門を『格闘技』(Martial Arts)へと定めたうえで2008年の9月29日に放たれたこの質問は、その投稿者の定め置いた題が触りに多くを述べる通り、MMAMixed martial arts―すなわち総合格闘技〕とK-1における優れた選手らの出身国が、ロシア、日本、ブラジル、米国、オランダ~これら5カ国に集中しているのは一体どうしてなのか―そんな問いを提示した。

最終的に集まった回答はその総数7。やがては質問者による選定をもってそれらの中から『ベストアンサー』〔最良の回答〕が選び出されるに至り、かくして終結の運びとなった。

『総合格闘技とK-1の優れた選手がみんなロシア、日本、ブラジル、米国とオランダ出身なのはなぜだ?』
『総合格闘技とK-1の優れた選手がみんなロシア、日本、ブラジル、米国とオランダ出身なのはなぜだ?』

目次

内容

質問

総合格闘技とK-1の優れた選手がみんなロシア、日本、ブラジル、米国とオランダ出身なのはなぜだ?

Tai
例としては 〔For example〕

ロシア ― エメリアーエンコ・ヒョードル、アンドレイ・アルロフスキーなどなど。 〔RUSSIA - Fedor Emelianenko, Andrei Arlovski etc.〕

日本 ― 桜庭和志、木村政彦などなど。両者ともグレイシーの伝説だ。そして名前を忘れてしまったが、果てなく熟達した融通自在な日本人グラップラーらが大量にいる。 〔JAPAN - Kazushi Sakuraba, Masahiko Kimura etc. Both of them are Gracie Legends and I forgot their names but there are alot of very skilled, flexible Japanese grapplers.〕

ブラジル ― グレイシー一族、ヴァンダレイ・シウバ、アンデウソン・シウバなどなど。 〔BRAZIL - The Gracies', Wanderlei Silva, Anderson Silva etc.〕

米国 ― そ れ は も う た く さ ん た く さ ん ! ご 存 知 の 通 り ! 〔U.S.A - TOO MANY TO NAME ! YOU KNOW WHO!〕

オランダ ― セーム・シュルト、レミー・ボンヤスキー、ピーター・アーツ、アーネスト・ホースト、ジェロム・レ・バンナなどなど。 〔NETHERLANDS - Semmy Schilt, Remy Bonjasky, Peter Aerts, Ernesto Hoost, Jerome Le Banner etc.〕
どうしたわけか、K-1最高の打撃系戦士はみんなオランダ出身だ。 〔For some reason, all the best K-1 strikers are from the Netherlands.〕

回答

ベストアンサー

Tao
最も発展した訓練プログラム、指導者、設備を持つのがこれらの国々だ。これらの地では戦闘競技が大人気であり、それを後援する文化と経済がそこにはある。 〔These are the countries where they have the most developed training programs, trainers, and facilities. Combat sports are very popular in these places, so there is a culture and an economy to support it.〕

アメリカには頂上級の学生や五輪のレスラーらがいる ― それらの技術をボクシングや総合格闘技に注ぎ込むことができる ― 我らが最高峰らの経歴を見よ:クートゥア、リデル、コスチェック、エヴァンス・・・みんなレスラーだ。そして幅広い場所から人材を引っ張ってくることができる ― 戦いに必要となる持久力と強さ・・・フォレスト・グリフィン、クレイ・グイダ、BJ・ペンに聞いてみるといい・・・こいつらは科学に基づいた持久トレーニングをやっている。戦いを見ればわかる。USAにある設備や知識―日本にもあるもの―が全ての国にあるわけではない。日本では格闘はビッグマネーだ。というわけで、日本人格闘家たちは良質な設備と収入を有し、トレーニングに明け暮れることができる。ブラジルとオランダもそうだ。秀でた者たちに充分な金を与える大きな格闘文化。ロシアは格闘家を含む運動選手らに対して常に国家的な支援を行っていて、非常に良質な訓練プログラムがある。 〔America has tons of top-level collegiate and Olympic wrestlers - put those skills together with some great boxing and you get MMA fighters - look at the backgrounds of some of our best: Couture, Liddel, Koscheck, Evans...all wrestlers. Plus we have a wide pool of athletes and trainers to draw from - cardio and strength take you a long way in a fight...Just ask Forrest Griffin, Clay Guida, BJ Penn...these guys have scientific cardio training and their fights show it. Not all countries have the facilities and knowledge that USA has - same for Japan - fighting is big money there, so the Japanese fighters have good facilities and incomes, so they can train full time. Brazil and Netherlands, too. Huge fight cultures with plenty of $ for the top guys. And Russia has always had state sponsored athletes including fighters, so their training programs are very good.〕

素晴らしい格闘家はタイにもいるのだが、彼らはやはりウェイトが低い。なので認知を得るのが厳しい ― デカいヤツらの格闘を見たい人がほとんどだからな。充分な金をタイ国内で得られるから国際的な活躍を見せないっていうのもあるな。 〔There are amazing fighters in Thailand, but they are in the lower weight classes, so they don't get recognized as much - most people like to watch the big boys fight. Plus they don't fight internationally as much since there are plenty of fights and money in Thailand for them.〕

インドと中国を見てみよう ― 十億からの人間がいるが、文化的に平穏主義だからな。金はあるのだが、格闘の受容は大きくない。なので他の地にあるような格闘家の輩出が行われない。でも中国の体操選手と水泳選手らを見よ。これらの競技を支援するプログラムが莫大な規模で存在するため、多くの国際的なイベントを制覇している。同じ理由でメキシコには優れたボクサーとサッカー選手がいる ― これらのスポーツを取り囲む大きな文化と支持層がいるからね。 〔Now look at India or China - they have billions of people, but the cultures are more pacifist. They have money, but fighting isn't a big deal there, so they don't produce fighters like other places do. But look at the Chinese gymnasts and swimmers. They have a great program to support those sports, so they win a lot of international events. Mexico has great boxers and soccer players for the same reasons - they have a huge culture and fan base around these sports.〕

優れた格闘家について語るならば、カナダを忘れないように ― ロワゾー、サン・ピエール、コーテ、マフード、カーロス・ニュートン・・・強靭な野郎どもがいる。 〔As far as top fighters, you can't leave out Canada - Loiseau, St. Pierre, Cote, Mahood, Carlos Newton...some tough guys there.〕

その他の回答群

juronimo
そういうスポーツを認めている唯一の国々だからじゃないだろうか。 〔prob the only countries who recognise the sport.〕


Ruzica M
単に許容度の問題だってのがわかんないのかい 〔who knows its just what it is accept it〕


Ninja_Wu
ロシアの格闘家、ブラジルの格闘家、一部のU.S.Aの格闘家:彼らは生き延びるために戦っている。 つ ま り 必然的にこの道をゆくようになったのである。 〔RUSSIA, BRAZIL, some from U.S.A fighters:They had to fight to survive. SO fighting was a way out that was natural for them.〕

日本&オランダ:彼らは狂おしいほどの闘志を秘めている。いつ如何なる時代の戦士であろうと(サムライの日本とバイキングのスカンジナビア)。 〔JAPAN & THE NETHERLANDS: For them, there is a crazy fighting spirit that is in ever one of the fighters (Samurai for Japan and Vikings for all of Scandinavia).〕


mypeaceofparadox
あんたは基本的なところを見落としている。 〔You're basically overlooking it.〕

才能ある格闘家の数でいえば、1位にくるのは合衆国だろう。 〔In sheer numbers of talented fighters the US would rank number 1.〕

最高級の格闘家の数でいえば、桁違いなのはロシア。 〔In sheer numbers of the highest quality fighters, Russia takes the cake.〕

総合格闘家の数でいえば、桁違いなのは日本。 〔In sheer numbers of MMA fighters, Japan takes the cake.〕

技能やらなにやらを総合していえば、秀でた格闘家の過半数はブラジルに属すだろう。 〔If you mix all the fighters from countries skills than the medium of perfection would belong to Brazil.〕

ただまあ、才能溢れる格闘家はその他の国々にもいる。南朝鮮にも大量に(キックボクサーとテコンドー使いが)いるし、フランスにはGSPがいる。 〔But still, there's many talented fighters from other countries, South Korea has tons of them(kick boxers and tae kwon do practitioners) and France has GSP.〕


MeanGene
格闘技を生み出し、あるいはそれを大切にしているのがこれらの国々。ところでタイが無いのってどうよ??? 〔These countries either created a martial art or they embraced it. What's up no Thailand???〕

関連質問