我々インド人男性をこよなく愛するイギリス人女性が多過ぎるのはなぜなのか?イギリス人男性があまりにブサイクだからだろうか?

2010年5月4日 (火) 14:38; Nsview (会話 | 投稿記録) による版

Why do so many British women love us Indian men? Is that because British men are so ugly?』(ホワイ・ドゥー・ソー・メニー・ブリティッシュ・ウーメン・ラブ・アス・インディアン・メン?イズ・ザット・ビコーズ・ブリティッシュ・メン・アー・ソー・アグリー?)〔意:我々インド人男性をこよなく愛するイギリス人女性が多過ぎるのはなぜなのか?イギリス人男性があまりにブサイクだからだろうか?YA.pngは、なにより検索エンジンポータルとして有名なヤフーの提供するサービスのひとつ―『ヤフー!知恵袋』の本家版―すなわちヤフー!アンサーズ(Yahoo! Answers)に投稿された、ラブジャーニ(Rubjahni)という利用者による質問である。

その部門を『独身と交際』(Singles & Dating)に定めたうえで2009年の5月26日に放たれたこの質問は、その投稿者の定め置いた題がそこに多くを示唆する通り、イギリス人女性らがインド人男性のことをとても好む理由は~こよなく愛する理由とは一体何であるのだろうか―そんな問いを投げ掛けた。

その題それのみからでも見て取れるように、これは『イギリス人女性はインド人男性のことが好きであろうか』というようなことを問うたものではない。すなわち『イギリス人女性はインド人男性のことがとても好きである』という『前提』を既に広く知られた『共通了解』としてそこに示したうえで―いわば既成事実化を図ったうえで、『その理由は果たして何なのか』を問うたものである。

最終的に集まった回答はその総数15。質問の旨に真っ向から答えたもの~やや婉曲的な皮肉を利かせたもの~そして質問の旨そのものに対する突っ込みまでが寄せられたのちに、いつしか閲覧者らによる投票をもって『ベストアンサー』〔最良の回答〕が決し、そして終結の運びとなった。

『我々インド人男性をこよなく愛するイギリス人女性が多過ぎるのはなぜなのか?イギリス人男性があまりにブサイクだからだろうか?』
『我々インド人男性をこよなく愛するイギリス人女性が多過ぎるのはなぜなのか?イギリス人男性があまりにブサイクだからだろうか?』

目次

内容

質問

我々インド人男性をこよなく愛するイギリス人女性が多過ぎるのはなぜなのか?イギリス人男性があまりにブサイクだからだろうか?

Rubjahni
悪く言う気はないが、そのキモい性格と醜い容姿とで広く知られているのがイギリス人男性で、イギリス人女性(愛らしい容姿で知られるあの)はそんな彼らを嫌っている・・・ やはりこれが理由なのだろうか? 〔No offense but British men are widely known for their slimy personalities and ugly appearances, and British women (who are known for their lovely appearances) hate them... This is the reason, right?〕

回答

ベストアンサー

BODHISATTVA
誰かが言ってたけど、神はブサイクなイギリス人をあまりに大量に作ってしまったことに罪悪感を持ち、それで『ステキ』なイギリス人をひとり作った・・・ベッカムね;) 〔SOMEONE TOLD ME THAT GOD FELT GUILTY FOR MAKING SOMANY UGLY BRITS THAT HE MADE ONE "CUTE" BRIT...BECKHAM;)〕

聞いたことないなそんなことは・・・ まあたぶんあの人たちに『文化』ってものが無いからではないだろうか・・・テレビでよく聞く/見るんだけど、イギリス人って休日なんかには豚みたいになるそうじゃないか! 〔HAVE NEVER HEARD OF IT... BUT MAYBE BECAUSE THEY DONT HAVE "CULTURE"... I HAVE HEARD/SEEN ON TV OFTEN BRITS AT VACATION ETC BEHAVING LIKE PIGS!〕

しかしなんでまたインド人男性がイギリス人女性を欲しがるんだい? 〔BUT WHY WOULD INDIAN MEN WANT TO HAVE BRITISH WOMEN?〕
馬鹿だなもうインドのあんた方には世界最高に美しい女性たちがいるというのに! 〔DUDE YOU GUYS IN INDIA HAVE THE MOST BEAUTIFUL WOMEN IN THE WORLD!〕

その他の回答群

Kitey
要出典。 〔Citation needed.〕


Golden Macca
こりゃたぶん私がこれまでの人生で聞いてきた中でも最悪の偏見的な決めつけだよ・・・ 〔This is possibly the biggest stereotyped generalisation I have heard in my life...〕

それが本当ならイギリス人は消えかかっているはず・・・ 〔If that were true then the English would be dieing out...〕

友よあんたはアホだよ 〔You my friend are a moron〕


chicadelacoolest
ちがうよインド人男性がステキだからだよん! 〔no its bcuz indian man are hott!〕
情報源: 〔Source(s):〕
自分! 〔me!〕


ricks m
〔?〕
身の程知らずの自信過剰な男たちがヤフー!アンサーズを使うのはどうして? 〔Why blind guys filled with overconfidence use Y! Answers ?〕


ChrisH
はぁ?ぶっちゃけ、イギリス人女性はインド人男性のことを哀れんでると思ってた。自分アメリカ人だけど。 〔Huh? Honestly, I thought British women felt sorry for indian men, and I'm American.〕
情報源: 〔Source(s):〕
常識 〔common sense〕


jc skywalker
ブサイクなわけじゃないよ。冷凍魚みたいなだけ。興奮とロマンスを求めるんだよ女は。 〔they are not ugly, they are like cold fish, women want excitement and romance.〕


JimmyJazz
インド人男性のほうを好む、もしくは付き合う白人の女の子なんて一人も知らないよ僕は。 〔I don't know any white girl who prefers, or is dating, an indian man.〕

この考察は事実に基づいている。少なくともキミのその差別的な中傷よりはね。 〔Now that is a factual observation, rather than the racist slur you've just stated.〕

自分に対して『差別的』と思われる人をキミたちみんな嫌うでしょうが。でもそういう方法なら問題ないと? 〔So you all hate it when people are suppoedly 'racist' to you but its alright the other way round?〕


steviegmylife
インド人男性はすんごいイケてるよもちろん。でも言ってること完全に間違いだよそれ、もう!イギリス人男性は実を言うと、め っ ち ゃ く ち ゃ イケてて、ほんとほんとハンサムな人も中にはいるんです。言葉の訛りもすっっごい得点!頭いいしフットボール(サッカーね、あのアメリカ産の紛い物じゃなくて)やるしさ。これで不満なんて何がある!?それとあなたの思ってるのとは逆で、イギリス人女性は際立ったものなんて別に何もないよ。平凡なのがほとんどだし、綺麗な女性なんてほとんどいないし。 〔Of course Indian men are very hot but you are totally wrong,man! British men are in fact, EXTREMELY hot and some of them are really,really handsome. Also,their accents are a hugeee plus! And they're smart and into football(soccer, for the american dummies). What else could you want!? And contrary to what you think, British women are nothing special. Most of them are very average and there are hardly any beautiful women there.〕
私に言わせれば、いちばんブサイクなのはアメリカ人男性。ほとんどが鼻声してるし・・・あれ勘弁してって感じ・・・うえぇ。おっかしいEMOが多過ぎるしさ。まああれだね、いい見た目してるアメリカ人ももちろんいるけどね・・・憎み屋じゃないからね私は。 〔In my opinion, American men are the ugliest. And most of them have these nasal voices, it just turns me off...eww. Plus, so many of them are freaking emos. Yeah,but there are some good looking americans too...I'm no hater.〕


lil.miss
してねえよお前らブサイクだし頭デカデカなんだよこの不気味なインド人めが 〔NO we dont ur ugly and big headed u weird indian〕


AngelaM
それとすごいつまらないってのもあるね。泥臭いんだよ、ブリ公。 〔And so dull besides. Stick in the muds, the Brits.〕


oreocookie
インド人男性って魅力的だったっけ? 〔since when are indian men attractive?〕
あの人たちってみんな同じに見えるんだけど。 〔they all look the same.〕


Dontplayurh8te
インド人男性ってブサイクじゃん毛むくじゃらの顔してるし。あのやっかましい訛り、勘弁してぇぇって感じ。イギリス訛りってとても和む。あたしは好きだねイギリス男。そんなあたしはアメリカ人 :S 悪気はないようん。 〔Indian men are ugly and have too much facial hair. And the accent is annoying and turns me waay off. British accents are very soothing. I like british guys. I'm American :S so no offence.〕


Alphabetty
あっはっはまあ超ステキなインド男もありえるけどさそれはイギリス男でも同じこと。カナダではイギリス男のあの夢心地な訛りなんかが超人気だよ ・・・・ あなたってあの人たちを競争相手と見做してその存在を悲しんでるようだけど、代わりに友達と見做すことはできないのかな?女なんていっぱいいるんだよ。どっちが優れてるとかやめようよ。どっちにだってブ男がいるし、どっちにだってハンサム男がいるわけなんだしさ。 〔hahaha Indian guys can be super hot but so can British guys. In Canada girls die over British guys their dreamy accents etc . . . . sounds like u are upset to have them as competition, why not think of them are friends instead of competitors? there are plenty of women to go around. No need for anyone to be "better". There are ugly guys from both cultures and handsome guys from both cultures.〕
情報源: 〔Source(s):〕
私を取り巻く世界 〔the world around me〕


wonderous
インド男?ウゲエエエ 〔indian guys? EWWWW〕

関連質問