女の子がみんなしてモデルになりたがるのってどうしてなんだろう?

2010年5月15日 (土) 20:45; Nsview (会話 | 投稿記録) による版
(差分) ←前の版 | 最新版を表示 (差分) | 次の版→ (差分)

Why does every girl want to be a model?』(ホワイ・ダズ・エブリ・ガール・ウォント・トゥー・ビー・ア・モデル?)〔意:女の子がみんなしてモデルになりたがるのってどうしてなんだろう?YA.pngは、なにより検索エンジンポータルとして有名なヤフーの提供するサービスのひとつ―『ヤフー!知恵袋』の本家版―すなわちヤフー!アンサーズ(Yahoo! Answers)に投稿された、ジャスト・ライク・ヘブン(Just Like Heaven)という利用者による質問である。

その部門を『美と装い』(Beauty & Style)に定めたうえで2008年の3月9日に放たれたこの質問は、その投稿者の定め置いた題がそこに全てを述べる通り、世の若き女性らの誰しもがモデルになることを欲するのはどうしてなのか―そこに本文を書き置くことなく、その題それのみをもってそんな問いを投げ掛けた。

最終的に集まった回答はその総数25。やがては閲覧者による投票をもってそれらの中からいつしか『ベストアンサー』〔最良の回答〕が選び出されるに至り、終結の運びとなった。

『女の子がみんなしてモデルになりたがるのってどうしてなんだろう?』
『女の子がみんなしてモデルになりたがるのってどうしてなんだろう?』

目次

内容

質問

女の子がみんなしてモデルになりたがるのってどうしてなんだろう?

Just Like Heaven

回答

ベストアンサー

Charlotte R
どこの世界であろうと女の子というのは綺麗だと言われたいものなのです。そしてモデルになるということはすなわち綺麗であるということの究極形態なわけなのです。 〔Every girl in the world wants to hear someone say they are pretty, and to be a model would be the ultimate conformation that they are pretty.〕

その他の回答群

Emmar
綺麗ってことでお金が稼げる。雑誌の表紙を飾ることでお金が稼げる。 〔Because they get paid for being pretty, and go on covers of magazines.〕

綺麗さ部門の栄典だから。 〔its fame, for being pretty.〕


Hollywood Whore Boulevard Kitten
ぜんぜん! 〔I dont!〕


NSangel
みんなってのはないよ。 〔not every.〕


Puma™
金にならないことはなんにもできない奴らだから。 〔Because they can't do nothing else for money〕


nic
この前地元の写真家さんのために初めてモデル業をやったんだけどさ・・・ 〔I tried modeling for the first time the other day for a local photographer...〕

め ち ゃ く ち ゃ おもしろかったんだよね。すんごく美しくなったような気分になれるし。 〔It is SO much fun. And you feel so beautiful.〕

もうやることはないんだろうけどさ。 〔I wouldn't want to do it for the rest of my life, though.〕


bored
プロパガンダ・・・ 〔propaganda...〕


No longer using this account!
女の子は誰もが綺麗になりたいという夢を、美しく見られたいという夢を持ってるからだよ。持って生まれた才能と容姿でお金持ちに有名人になりたいという夢もね。 〔Because every girl's dream is to be beautiful and looked at as an image of beauty; too become rich and famous based on their talent and looks.〕

世の全てのうら若き女子たちの夢になってるんだよ。世間とメディアのおかげでね。 〔It's every little girl's dream, thanks to society and the media.〕


+spudcharge-
っていうかもっと言うと・・・ あたし一時期モデルやってましたーって自称したがる女が多過ぎるのはなんでよ? 〔More to the point... why do so many girls pretend they WERE a model at one stage in their life?〕


Eyeless_Gloucester
みんなってわけじゃないよほんとだから。私はなりたくないよそんなの。絶え間なく叩かれ続けるなんてのが面白いわけないじゃん。嫌な日なんてたまにしかない平穏な日々がお嫌いでしょうか。 〔Believe me not every girl. I, for one, would hate it. Being constantly criticized is not fun. Plus god, don't you like just having an ugly day once in a while.〕


kookoolovesyou
どっちかっていったら女優か歌手になりたいかな。可愛いだけでじゃなくて能力で有名になるのがさ! 〔I would rather be an actress or a singer, famous for being talented rather than just cos I'm cute!〕


Laura S
ほんとアホ臭いよね。 〔It's quite rediculous really.〕
『完璧』な体型を定義したりとかさ。世の中にたった7名かそこらしか用意されてないスーパーモデルたちを見てさ、ああいう見た目に自分もならなきゃって思い込んじゃう10代の子たち。なれるって本気で思ってるんかね?60億から70億の人間がいるこの世の中で。雲を掴むような話でしょうに。 〔Like define the 'perfect' body shape. There are only (is it) 7 supermodels in the whole world, yet teen girls believe they should look like them. What's the chances though? 7 to 6 billion? Not very likely.〕


Kludes
美の理想形を体現してるのがモデル。それになることで、男を手にすることができるし、お金を手にすることができるし、周囲からの憧れを手にすることができる。普通の女性じゃありえない水準でね。 〔Models represent the ideal beauty. Because they do, they get the men, the money, and the admiration average women don't get.〕


i s b y.™
ないよ私は。この頭は動物たちを助けるために使いたい。笑 〔I don't, I want to use my head to help animals. Lol〕


Peace, Love & Twilight...
とっても有名になれるしお金も手に入るし... 〔they are pretty famous and you get money ...〕


Lydss
うんとね、それはね、 〔well, because〕
―モデルは溜め息モノなのが基本 〔-models are always stunning.〕
―たくさん稼いでる 〔-they get paid lots〕
―有名 〔-they are famous〕
―服がタダで手に入る(時々) 〔-get free clothes (sometimes)〕
―雑誌の表紙とかそういうので世間全体に自分を知らせれる 〔-get splashed around the world on magazine covers & stuff like that〕
―スリムなのが基本だから 〔-because they are always slim〕

など。など。 〔etc.etc.〕
x 〔x〕


Mel
自分はモデルみたいな外見になりたいとかないねぇ。 〔Personally, I dont nor do I wish to look like a model.〕

健康的で自然な外見がいいな。摂食障害持ちな細身じゃなくてさ。 〔I like to look healthy and fit not skinny with an eating disorder.〕

ありのままの自分を愛するべきなんだよ女性ってのはさ。 〔Women should be happy as they are.〕


kezza
なりたくないよモデルなんか。不自然な痩せ方してるしちょっとでも体重増えたらデブって言われる。自分の健康体重のほうがいいしおっぱいあるほうがいいな :) 〔I'd hate to be a model. You look unnaturally skinny and if you put on a little bit of weight you get told you're fat. I prefer being my healthy weight and having boobs :)〕

xxooxx 〔xxooxx〕


♥ஐJoanna Rஐ♥
なりたがってないよ私は・・・ まあ『大抵』の子はなりたがるけどさ・・・ 注目をおおいに受けれるし、自分を見せつけれるし、ステキな服が着れるし、色んなものがタダで貰えるし、色んな有名人に会えるし、お金がたくさん稼げるし、撮影で世界中に行けるし・・・・ うーーーーーーーーん ちょっとなりたくなってきたかも ワラ 〔i wouldnt want to be a model... 'most' girls do though... they get lots of attention, get to pose, wear nice clothes, get freebies, meet famous people, get lots of money, go to photoshoots all over the world.... hhhmmmmm perhaps i do want to be one now, lol〕


KATHYANN C
可愛らしいものを身に着けたいんですよ。あと色んなとこに行くのね。うちの娘なんか9年モデルをやってましたけど、そりゃあもう色んなところに行ってましたね。テレビもやってね。ただ全員ではありませんがね。斡旋が必要になるわけです。ざんねんでしたー 〔they like wearing the pretty things.and travel . my daughter was a model for 9 years and traveled all over did tv. but it's not for eveyone. you need an agent. kc〕


love life! :]
あんね私の場合だとね、モデル事務所から欲しがられてキミはモデルになるべきだよって誘われたんだけどさ。いいかなって思った最初の理由はお金だった。それがあればボストンカレッジ(5歳のときから憧れてた大学)に行けるだろうなってね。うちって中流/中の上流家庭なんだけど、一人っ子なわけじゃないもんだから、無理なんだよねお金出してもらうの。すんごいお金かかる大学だからさ。でそのお金を稼ぐことができたら、この頭を使ってまともな仕事に就いてこの惑星を救うことができるだろうなってね(環境保護バンザーイ)。 〔well i was told by a modeling agency that they wanted me and that i should be one. the only reason that i was like okay at first was because it would get me money so i could go to Boston College (my dream college since i was 5). and my family is middle class/upper middle class but im not the only kid so they cant really afford for me to go there because its so expensive. and then once i got the money to go there i could use my brain and get a real job and help the planet (GO GREEN)〕


Reenee
たがらないし、たがってないし、たがることなんて永遠にないよ私は。モデルのライフスタイルに惹かれたことなんてないね。 〔i don't, i never have, i never will. the models lifestyle never really appealed to me.〕


♥Itachi Nii-san♥
キレイになれるし、人気者になれるし、他の女たち全員から羨ましがられるっていう発想で。 〔because they think it will make them pretty, popular, and the envy of every other girl〕


♥i love mcr♥
メスだけどあたしモデルなりたいとか思わないし。モデルたちって井の中の蛙だと思うよ実際。 〔im a chick and i dont want to be a model, in fact i think that models are very into themselves.〕

関連質問