Why is soccer considered a sissy sport in the United States?

2009年3月5日 (木) 20:18; Nsview (会話 | 投稿記録) による版

Why is soccer considered a sissy sport in the United States?』(ホワイ・イズ・サッカー・コンスィダード・ア・シッシィ・スポート・イン・ザ・ユナイテッド・ステイツ?)〔意:合衆国でサッカーが女々しいスポーツと見做されるのはなんでだ?YA.pngは、検索エンジンポータルとして有名なヤフーの提供するサービスのひとつ―『ヤフー!知恵袋』の本家版―すなわちヤフー! アンサーズ(Yahoo! Answers)に投稿された、Bert Lという利用者による質問である。

2008年の11月6日にお目見えとなったこの質問は、投稿者の定めたその題の通り、アメリカ合衆国においてサッカーが『女々しいスポーツ』(sissy sport)と見做されてしまうのはなぜなのか―そんな疑問を提示したもの。

最終的に集まった回答はその総数8。質問の趣旨に即したものからやや攻撃的なものまでが寄せられたものの、最終的には詳細な説明を寄せた利用者のそれが質問者により『最良の回答』<ベストアンサー>に選ばれ、終結に至った。

『合衆国でサッカーが女々しいスポーツと見做されるのはなんでだ?』
『合衆国でサッカーが女々しいスポーツと見做されるのはなんでだ?』

目次

内容

質問

合衆国でサッカーが女々しいスポーツと見做されるのはなんでだ?

Bert L
他の国々ではすげえって扱いなのに、USAではフットボール(アメリカの)やましてや野球よりマッチョさに欠けると見做されてるんだよ。 〔In other countries it is kick *** but in the USA it is considered less macho than football (American) and even baseball.〕

回答

ベストアンサー

Girly Sportz Fan
野球よりマッチョさに欠けてるとは僕は思わないな。でも人々が女々しいスポーツだと考える理由はかなりある: 〔I don't think it is considered much less macho than baseball. But here are a number of reasons people think its a sissy sport:〕

1.こっちでは大勢の女性達がサッカーをやっている 〔1. A lot of women play soccer over here〕
2.大勢の子供達がサッカーをやっている 〔2. A lot of kids play soccer〕
3.ダイブは受けがよくない。USではうずくまるなんてのは起き上がれないヤツだけ。それとダイブはあくまで失敗の結果。 〔3. All the diving does not go over well. In the US a guy only stays down if he cant get up, and the diving comes across wrong.〕
4.ロナウドなんかがそうだけど、報道に現われる奴らがみんなゲイっぽく見える。なもので他の選手らもみんなそういうイメージで見られることになる。 〔4. Guys like Ronaldo that get all the press do come off as kind of gay, so all the othe rplayers get stereotyped with them.〕
5.アメフトの選手らは超大きい。190cmとか150kgとか。対してサッカー選手らは細いし、チビな場合がある。 〔5. American football players are super big, 6'4" 330 etc whereas soccer players are lean and can be short.〕

僕はサッカー大好きなアメリカ人。試合を観てみれば女々しいスポーツなんかじゃないってわかる。でもアメリカ人達は観たことがないんだよね。保証するけど、アメリカ人のほとんどはサッカーというと、審判の反則判定を取ろうと地面にぶつかって転げ回ってるロナウドみたいなヤツを思い浮かべるんだよ。 〔I love soccer and I am American. Once you know the game you know it's no sissy sport but Americans don't know the game yet. When most Americans think of soccer I guarantee you they think of a guy like Ronaldo diving and rolling all over the ground trying to get the ref to call a foul.〕

その他の回答群

John M
詰め物衣装をぜんぶ脱がせた『大アメフト選手』らがどんなタックルをするか見てみようぜ 〔well lets take off all the padding the "big gridiron players " wear and see how they like to get tackled then〕

時間の半分ずっとベンチに座ってまともに試合やらないな 〔half the time the big player are sitting on the bench they don't play a full match〕

オフェンスのチーム 〔a team for offense〕

ディフェンスのチーム 〔a team for defense〕

サッカー選手は90分ぶっ続けでやるんだ 〔soccer player play for 90 mins none stop〕

アメフト選手には試合運びのためのあんな大量のタイムアウトがありやがるしな 〔gridiron players player have that many time outs how in hell can you get a game played〕


huskerboy_87
アメリカじゃあんま人気ないからだよ――クリケットがいちばん危ないスポーツでラグビーかサッカーが2番目でまあ2番目か3番目に危ないスポーツだとしてもね 〔becuz it isnt very popular in america--even though it is the 2nd or 3rd most dangerous sport 1st being cricket 2nd either rugby or soccer〕
まあそんな言う人は僕らみたいに男らしいスポーツができなくて嫉妬深いからだと思うよ―僕もサッカー選手だから 〔and i think people say that because they are jeaulous that they cant play a manly sport like us-cuz im a sccer player, too〕


khori d
お安い御用だよ!!俺サッカー大好き サッカーを女々しいとかやつらが言ってるのはあれだよボールがなくなったらフィールドの片端からボール蹴ってもう片端まで走んなきゃいけないからだよ!!フットボールがもっとだめみたいに!とりあえず俺的には!!サッカー最高 〔i kno rite!! i love soccer an they keep tlking about soccer is a sissy game cuz u kick the ball from one end of the field and have to run down the other end if you lose the ball!!like football is much worse!at least in my opinion!! soccer is the best〕


felicity b
なぜかというと、彼らは怪我を捏造するし、ただ転んだだけでペナルティを要求するというのはスポーツマンシップの致命的な欠如そのものだからだ。少なくともフットボーラー達は激しくぶつかってゆくし、ぶつかられることもできる。野球選手でさえサッカー選手より激しい滑りを見せる。 〔Because they fake injuries and it is poor sportsmanship to claim a penalty when you are just falling to the floor. At least footballers hit hard and can take it in return. Even Base ball players slide harder than soccer players.〕


jinky6707
彼らがサッカーを好きじゃないのはそれがアメリカのスポーツじゃないからだと思うね。自分の知っている限りでは、フットボールも野球もバスケットボールもみんなアメリカで発明されたし、これらは商業面での合衆国の支配的なスポーツだ。 〔They don’t like soccer because it isn’t an American sport I mean football, baseball and basketball were all invented in America as far as I know and these sports dominate commercially in the US.〕


Shadow
合衆国にはたくさんのスポーツがあるからさ。野球もフットボールもろくにやったことない人たちがいるヨーロッパみたいなとこよりね。あの人らってサッカーしかやんないけど、それってうちらからすれば斬新な発想なんだよな。だってうちらには既にそれら全部のスポーツがあるし。 〔Because there are more sports in the U.S than other places like in Europe they really don't play baseball or football. they only play soccer so to us its a new concept because we already have all these sports.〕
情報源: 〔Source(s):〕
自分 〔Me〕

関連質問