BCBGっていうブランド名これどういう意味なんですか?

2013年1月28日 (月) 08:46; Nsview (会話 | 投稿記録) による版

What does the brand name BCBG stand 4?』(ワット・ダズ・ザ・ブランド・ネーム・ビーシービージー・スタンド・フォー?)〔意:BCBGっていうブランド名これどういう意味なんですか? YA.pngは、なにより検索エンジンとして名高いヤフーの送るサービスのひとつ―『ヤフー!知恵袋』の本家版すなわちヤフー!アンサーズ(Yahoo! Answers)に投稿された、“プリンセス・ケー”(princess K)という名の利用者による質問である。

部門を『ファッション&アクセサリー』(Fashion & Accessories)に定めたうえで2007年の10月19日に放たれたこの質問は、その投稿者の定め置いた簡潔な題が全てを述する通り、フランス発のファッションブランド『BCBG』の名称の意味を尋ねた。

最終的に集まった回答はその総数10。やがては質問者による選定をもってそれらの中から『ベストアンサー』〔最良の回答〕が決し出されると同時に、それに対しての質問者による返答が置いて残され、そして終結の時を見たのであった。

『BCBGっていうブランド名これどういう意味なんですか? 』
『BCBGっていうブランド名これどういう意味なんですか? 』

目次

内容

質問

BCBGっていうブランド名これどういう意味なんですか?

princess K
このブランドの服結構好きだし意味も知っときたいなぁとか。 〔I like there clothing but I want 2 know wat i am wearing〕

回答

ベストアンサー

spoof ♫♪
フランス語のボンシック・ボンジャンルの頭文字ですよ。“よき趣味・よき振舞い”の意。 〔an acronym for the French saying bon chic, bon genre, which in English means "good style, good attitude."〕
情報源: 〔Source(s):〕
http://en.wikipedia.org/wiki/Max_Azria 〔http://en.wikipedia.org/wiki/Max_Azria〕

princess K
たいへん助かるサイトでしたよ感謝ですぅ 〔Thanks for the website helped alot〕

全ての回答群

ladybug
ボン・シック・ボン・ジャンル 〔Bon chic Bon Genre〕


JS
BCBG=ボンシックボンジャンル 〔BCBG = bon chic bon genre〕


Lauren
特に意味あるとは思えないけど 〔i don't think it stands for anything〕
“BCBGマックスアズリア”っていう、ただそんだけ(デザイナーさんのお名前) 〔its just "BCBG MAX Azzria" (the designers name)〕
いいよねマヂ!TJマックスで安く買えちゃうし! 〔yea i lub it 2! they have it for cheap at tj maxx~!~〕


►solo
ボン・シック・ボン・ジャンル 〔Bon Chic Bon Genre〕
情報源: 〔Source(s):〕
http://www.bcbg.com/home/index.jsp 〔http://www.bcbg.com/home/index.jsp〕


Tifferz
ボンシック・ボンジャンルだよ。フランス語でよき趣味・よき振る舞い。 〔bon chic, bon genre is what it stands for. it is french for, good stlye, good attitude.〕
お役に立てたかな。んじゃね。 〔hope that helped. toodles.〕


citrusgal
デカいオンナは逝ってよし(言い換えちゃえば、デブお断り!) 〔Big Chicks Be Gone (in other words, no fatties!)〕


ali
あなたの着用品は(デザイナーの)マックス・アズリアさんの手によるもので、そのBCBGはボンシック・ボンジャンル、フランス語でよき趣味・よき振る舞いの意ですよん。╹ー╹ 〔well your wearing Max Azria (as the designer) and BCBG stands for bon chic,bon genre in french and it means good style, good attitude. :]〕


sweetgirl
それはフランス語のボンシック盆ジャンル(“よき趣味、よき振舞い”) 〔In French it means bon chic bon genre or ("good style, good class")〕


lil' miss fashionista
ボンシック・ボンジャンル。すなわちフランス語にて、よき趣味・よき振る舞い、これですよっ!これで氷解いたしましたでしょ。 〔Bon chic, Bon genre which in french means good style, good attitude! Hope this clears thing up.〕

関連質問