ルーマニア語のボズゴロルサーグなる単語は英語で言えばどんな意味になりますか?
(新しいページ: '{{#customtitle:ルーマニア語のボズゴロルサーグなる単語は英語で言うとどんな意味ですか?|ルーマニア語のボズゴロルサーグなる単...') |
|||
1 行 | 1 行 | ||
- | {{#customtitle: | + | {{#customtitle:ルーマニア語のボズゴロルサーグなる単語は英語で言えばどんな意味になりますか?|ルーマニア語のボズゴロルサーグなる単語は英語で言えばどんな意味になりますか?{{yatop}}}} |
- | 『'''What does the Romanian word Bozgororszag mean in English?'''』(ワット・ダズ・ザ・ルーマニアン・ワード・ボズゴロルサーグ・ミーン・イン・イングリッシュ?)<small>〔意:''' | + | 『'''What does the Romanian word Bozgororszag mean in English?'''』(ワット・ダズ・ザ・ルーマニアン・ワード・ボズゴロルサーグ・ミーン・イン・イングリッシュ?)<small>〔意:'''ルーマニア語のボズゴロルサーグなる単語は英語で言えばどんな意味になりますか?'''〕</small>{{YahooA|qid=20100717064157AAjxK6T}}は、なにより検索エンジンとして名高いヤフーの送るサービスのひとつ―『ヤフー!知恵袋』の本家版すなわちヤフー!アンサーズ<small>(Yahoo! Answers)</small>に投稿された、“ザッケン”<small>(Zacken)</small>という名の利用者による質問である。 |
- | + | 部門を『言語』<small>(Languages)</small>に定めたうえで2010年の7月17日に放たれたこの質問は、いわくルーマニア語であるという「ボズゴロルサーグ」<small>(Bozgororszag)</small>なる単語の意味、あわせて「ボズゴリロール」<small>(bozgorilor)</small>なる単語の意味の教示を求めた。 | |
- | 最終的に集まった回答はその総数1。やがては閲覧者による投票をもってその唯一の回答が『ベストアンサー』<small>〔最良の回答〕</small> | + | 最終的に集まった回答はその総数1。やがては閲覧者による投票をもってその唯一の回答が『ベストアンサー』<small>〔最良の回答〕</small>に決されるに至り、かくして終結の時を見たのであった。 |
- | [[画像:What does the Romanian word Bozgororszag mean in English?.jpg|thumb|right| | + | [[画像:What does the Romanian word Bozgororszag mean in English?.jpg|thumb|right|280px|『ルーマニア語のボズゴロルサーグなる単語は英語で言えばどんな意味になりますか?』]] |
==内容== | ==内容== | ||
===質問=== | ===質問=== | ||
- | {{yat|t= | + | {{yat|t=ルーマニア語のボズゴロルサーグなる単語は英語で言えばどんな意味になりますか?}} |
{{yan|n=Zacken}}{{yab|b=あとボズゴリロールは???}} {{yao|o=and bozgorilor???}} | {{yan|n=Zacken}}{{yab|b=あとボズゴリロールは???}} {{yao|o=and bozgorilor???}} | ||
- | + | {{GA|<google uid="C01"></google>|17}} | |
===回答=== | ===回答=== | ||
====ベストアンサー==== | ====ベストアンサー==== | ||
- | {{yan|n=Dănuţ}}{{yab|b= | + | {{yan|n=Dănuţ}}{{yab|b=ボズゴルは我々がハンガリー人を呼ぶのに使う侮蔑用語です。意味は“国無き者ども”です。そのボズゴロルサーグとかいう単語は正しくはルーマニア語じゃありませんハンガリー語です。“国無き者どもの町”みたいな意味になりますが、これはハンガリー語をわざと使ったものです。ボズゴリロールは一つの分節に過ぎないもので、意味は“あんた方は国無し人間です”となります。第三者への言及としてのあんた方であって、あんたさんのことではありません。}} {{yao|o=bozgor is an offensive term we call the Hungarians. It means "people without a country". The word is actually Hungarian not Romanian. Bozgororszag is like "the city of people without a country" but it's a bluff from Hungarian. bozgorilor is just an articulation, it means "you're a people without a country" you're as in refering to the 3rd person, so not you.}}<br/> |
{{yab|b=情報源:}} {{yao|o=Source(s):}}<br/> | {{yab|b=情報源:}} {{yao|o=Source(s):}}<br/> | ||
{{yab|b=ルーマニア現地人}} {{yao|o=Romanian Native}} | {{yab|b=ルーマニア現地人}} {{yao|o=Romanian Native}} | ||
==関連質問== | ==関連質問== | ||
- | *『[[What does this mean Bozgoristan in Romanian?| | + | *『[[What does this mean Bozgoristan in Romanian?|ルーマニア語のボズゴリスタンってどんな意味なんですか?]]』 |
[[Category:Yahoo! Answers 〔ルーマニア語〕|What does the Romanian word Bozgororszag mean in English?]] | [[Category:Yahoo! Answers 〔ルーマニア語〕|What does the Romanian word Bozgororszag mean in English?]] | ||
[[Category:Yahoo! Answers 〔ハンガリー〕|What does the Romanian word Bozgororszag mean in English?]] | [[Category:Yahoo! Answers 〔ハンガリー〕|What does the Romanian word Bozgororszag mean in English?]] |
2013年4月27日 (土) 14:16の版
『What does the Romanian word Bozgororszag mean in English?』(ワット・ダズ・ザ・ルーマニアン・ワード・ボズゴロルサーグ・ミーン・イン・イングリッシュ?)〔意:ルーマニア語のボズゴロルサーグなる単語は英語で言えばどんな意味になりますか?〕は、なにより検索エンジンとして名高いヤフーの送るサービスのひとつ―『ヤフー!知恵袋』の本家版すなわちヤフー!アンサーズ(Yahoo! Answers)に投稿された、“ザッケン”(Zacken)という名の利用者による質問である。
部門を『言語』(Languages)に定めたうえで2010年の7月17日に放たれたこの質問は、いわくルーマニア語であるという「ボズゴロルサーグ」(Bozgororszag)なる単語の意味、あわせて「ボズゴリロール」(bozgorilor)なる単語の意味の教示を求めた。
最終的に集まった回答はその総数1。やがては閲覧者による投票をもってその唯一の回答が『ベストアンサー』〔最良の回答〕に決されるに至り、かくして終結の時を見たのであった。
目次 |
内容
質問
ルーマニア語のボズゴロルサーグなる単語は英語で言えばどんな意味になりますか?
Zacken
あとボズゴリロールは??? 〔and bozgorilor???〕
回答
ベストアンサー
Dănuţ
ボズゴルは我々がハンガリー人を呼ぶのに使う侮蔑用語です。意味は“国無き者ども”です。そのボズゴロルサーグとかいう単語は正しくはルーマニア語じゃありませんハンガリー語です。“国無き者どもの町”みたいな意味になりますが、これはハンガリー語をわざと使ったものです。ボズゴリロールは一つの分節に過ぎないもので、意味は“あんた方は国無し人間です”となります。第三者への言及としてのあんた方であって、あんたさんのことではありません。 〔bozgor is an offensive term we call the Hungarians. It means "people without a country". The word is actually Hungarian not Romanian. Bozgororszag is like "the city of people without a country" but it's a bluff from Hungarian. bozgorilor is just an articulation, it means "you're a people without a country" you're as in refering to the 3rd person, so not you.〕
情報源: 〔Source(s):〕
ルーマニア現地人 〔Romanian Native〕