What stereotypes you have about German men?
1 行 | 1 行 | ||
- | 『'''What stereotypes you have about German men?'''』(ワット・ステレオタイプス・ユー・ハブ・アバウト・ジャーマン・メン?)<small>〔意:'''あなたが持ってるドイツ人男性のイメージは?'''〕</small>{{YahooA|qid=20080118072134AAjGydc}} | + | 『'''What stereotypes you have about German men?'''』(ワット・ステレオタイプス・ユー・ハブ・アバウト・ジャーマン・メン?)<small>〔意:'''あなたが持ってるドイツ人男性のイメージは?'''〕</small>{{YahooA|qid=20080118072134AAjGydc}}は、検索エンジンポータルとして有名なヤフーの提供するサービスのひとつ―『ヤフー!知恵袋』の本家版―すなわちヤフー!アンサーズ<small>(Yahoo! Answers)</small>に投稿された、ライト=ブリーチ<small>(light-bleach)</small>という利用者による質問である。 |
2008年の1月18日にお目見えとなったこの質問は、投稿者の定めたその題の通り、ドイツ人男性についてのイメージを各人に対して尋ねたもので、いわく、ただ興味があったのであるという。 | 2008年の1月18日にお目見えとなったこの質問は、投稿者の定めたその題の通り、ドイツ人男性についてのイメージを各人に対して尋ねたもので、いわく、ただ興味があったのであるという。 | ||
31 行 | 31 行 | ||
---- | ---- | ||
{{yan|n=La Fille Atomique}}{{yab|b=おっきなカイゼル鬚があって、ビールをたくさん飲んで、ほんとに速い車に乗る。緑色のオーバーオールを着てて、美味しいソーセージがある・・・・食べ物のことだよ―男のあれのことじゃないよ。}} {{yao|o=They have big handle-bar moustaches, they drink lots of beer and drive really fast cars. They also wear those green overall thingys and have nice sausages....the food kind - not the man kind.}} | {{yan|n=La Fille Atomique}}{{yab|b=おっきなカイゼル鬚があって、ビールをたくさん飲んで、ほんとに速い車に乗る。緑色のオーバーオールを着てて、美味しいソーセージがある・・・・食べ物のことだよ―男のあれのことじゃないよ。}} {{yao|o=They have big handle-bar moustaches, they drink lots of beer and drive really fast cars. They also wear those green overall thingys and have nice sausages....the food kind - not the man kind.}} | ||
+ | |||
+ | ==関連質問== | ||
+ | *『[[What stereotypes do you have about Germans, Italians and French in the USA ?|米国でドイツ人、イタリア人、フランス人といえばどんなイメージがありますか?]]』 | ||
[[Category:Yahoo! Answers 〔ドイツ〕|What stereotypes you have about German men?]] | [[Category:Yahoo! Answers 〔ドイツ〕|What stereotypes you have about German men?]] | ||
+ | [[Category:Yahoo! Answers 〔ステレオタイプ〕|What stereotypes you have about German men?]] |
2009年5月31日 (日) 13:34の版
『What stereotypes you have about German men?』(ワット・ステレオタイプス・ユー・ハブ・アバウト・ジャーマン・メン?)〔意:あなたが持ってるドイツ人男性のイメージは?〕は、検索エンジンポータルとして有名なヤフーの提供するサービスのひとつ―『ヤフー!知恵袋』の本家版―すなわちヤフー!アンサーズ(Yahoo! Answers)に投稿された、ライト=ブリーチ(light-bleach)という利用者による質問である。
2008年の1月18日にお目見えとなったこの質問は、投稿者の定めたその題の通り、ドイツ人男性についてのイメージを各人に対して尋ねたもので、いわく、ただ興味があったのであるという。
この利用者は同日に同様の趣旨の質問の女性版―すなわち『あなたが持ってるドイツ人女性のイメージは?』を先に投稿している。
最終的に集まった回答はその総数6。15の回答が集まった女性版に比せば盛り上がりに欠けたと言えもしたものの、漠然とした『イメージ』から実体験までが寄せられた結果、肯定的な『イメージ』を並べた利用者のそれが『最良の回答』<ベストアンサー>に選ばれ、やがて終結の運びとなった。
目次 |
内容
質問
あなたが持ってるドイツ人男性のイメージは?
light-bleach
肯定的なのも否定的なのも・・・ どっちも興味深い。 〔Good or bad... both are interesting.〕
もっかい言っとくけど、ドイツ人のことは本当に好きです。ただ興味があって =] 〔Again, I really like German people. I'm just curious =]〕
ってわけでいきましょう・・・ 〔So go ahead...〕
回答
ベストアンサー
remoserjr107
見た目良くて、働き者で、お金持ち・・・!! 〔Good looking, great workers, got money...!!〕
その他の回答群
PrivacyNowPlease!
一人だけしか出会ったことないけど。他の男たちと同じでただのおっ立てた犬です。勤労者だった。前科無し。女の気を惹くときに嘘をつくことがよくあるね。 〔I have only met one so my knowledge is limited. Like other guys he is a Horney dog. He is a hard worker. No police record. Prone to lie in order to lure females to his place.〕
★ Alexis B ★
みんな青白い・・・たぶん。真に受けないでね。 〔they're all pale...i guess. don't really have any.〕
BirdogsSuperego
浴びるほどビールを飲むとか。 〔I think that they are all excessive beer drinkers.〕
まあドイツ人としての自分の一事例に過ぎないだろうことは承知済みだ。 〔Of course, I am German so I guess I know that there is at least one.〕
La Fille Atomique
おっきなカイゼル鬚があって、ビールをたくさん飲んで、ほんとに速い車に乗る。緑色のオーバーオールを着てて、美味しいソーセージがある・・・・食べ物のことだよ―男のあれのことじゃないよ。 〔They have big handle-bar moustaches, they drink lots of beer and drive really fast cars. They also wear those green overall thingys and have nice sausages....the food kind - not the man kind.〕