どうして女の子ってみんなしてモデルや女優になりたがるのかな?

2010年7月10日 (土) 01:31; Nsview (会話 | 投稿記録) による版
(差分) ←前の版 | 最新版を表示 (差分) | 次の版→ (差分)

Why do all the girls want to be models or actresses?』(ホワイ・ドゥー・オール・ザ・ガールズ・ウォント・トゥー・ビー・モデルズ・オア・アクトレッセズ?)〔意:どうして女の子ってみんなしてモデルや女優になりたがるのかな?YA.pngは、なにより検索エンジンポータルとして有名なヤフーの提供するサービスのひとつ―『ヤフー!知恵袋』の本家版―すなわちヤフー!アンサーズ(Yahoo! Answers)に投稿された、)())という利用者による質問である。

その部門を『ファッションとアクセサリー』(Fashion & Accessories)に定めたうえで2010年の6月22日に放たれたこの質問は、その投稿者の定め置いた題がそこに全てを述べる通り、どうして乙女らは皆がモデルや女優になることを夢見るのか―そんな問いを提示した。

最終的に集まった回答はその総数13。やがては質問者による選定をもってそれらの中から『ベストアンサー』〔最良の回答〕が選び出されると同時に、それらに対しての質問者による感謝の旨の返答が置いて残され、そして終結するに至った。

『どうして女の子ってみんなしてモデルや女優になりたがるのかな?』
『どうして女の子ってみんなしてモデルや女優になりたがるのかな?』

目次

内容

質問

どうして女の子ってみんなしてモデルや女優になりたがるのかな?

)
女の子のほとんどみんながモデルか女優になりたがるのってどうしてなんだろう?? 〔Why is it that almost all the girls want to be models or actresses??〕

回答

ベストアンサー

Tina J
有名になりたいから 〔to be famous〕

)
どうもです。最初の回答ってことでベストアンサーにさせて頂きました。他の皆さんもどうもでした!!! 〔Thanks, you get best answer because you answered first and thanks to everyone else that answered!!!〕

その他の回答群

big brother is watching you.
自分の美しさを証明したいってのでだと思うけど。 〔to prove they're beautiful, i suppose.〕
わたしは嫌いだなモデル業とか女優業とかって。 〔i'd hate to model or act.〕


H
メディアがあんまり礼賛するから。モデルと女優ってほっそい見た目のイイ人たちじゃん。あとさ男からの賞賛の声が欲しくない子なんているの? 〔The media glorifies them a lot. Models and actresses are skinny people who look good, and who doesn't want male approval?〕


oh shucks!
自分の可愛さと力量を証明できる仕事がしたいわけよ。 〔Because they want a career that proves that they are pretty and talented.〕


shaoween232
同調圧力に加えてモデルと女優の綺麗で魅力たっぷりな姿を伝える雑誌とテレビ。 〔Because the peer pressure and the magazines and tv shows they see depicting beautiful glamorous models and actresses.〕


rawr
名声があらゆる問題を解決してくれると思ってるわけよ。そしてお金持ちになれるし、彼氏もできるし、”崇敬される”ことができる。女だけど私的にはぜんぜん惹かれない選択肢だな。 〔They think fame will solve their problems, and they will get rich, and have a boyfriend and be "worshiped". I'm a girl, and that is the least appealing career option to ME at least.〕


NickJonasLover
華やかさ&煌びやかさ? 〔Glamour & Glitz?〕
権勢、名声、金銭? 〔The power, the fame, the money?〕
’キレイ’って言われる時の気分? 〔The feeling you get when called 'beautiful'?〕
メディア? 〔The media?〕

なかなか謎だねこれって。 〔It's a mystery alright.〕


Heart of Fire
ほんの少しの労働で大金が稼げるみたいなものだと思ってるわけよ・・・・そして注目をバシバシ浴びれると。でも現実には厳しい仕事だし、やってくのは厳しい業界。 〔They think its high pay for little work....and a lot of attention, but in reality its tough work and tough to make it in the industry.〕


Camille (C²)
みんなじゃないよ。私がモデルやりたい理由は、長身細身可愛いって要素でお金が稼げるってのは悪くはないなってことで。こんなのに誘われて断るなんて何がどうしたらできるっての? 〔Not all girls want this. I personally want to model because it wouldn't hurt to make money on the side for being tall, thin and pretty. If someone offered you this, how could you not accept?〕


Miranda K
ドレスを着させてみたいってことを、写真を撮ってみたいってことを、まじまじと見ていたいってことを他人に思わせるだけの美しさが自分に備わってるってことを知る糧になるからじゃないかなと。 〔I'd find it empowering to know I was beautiful enough to have people want to dress/take pictures of/watch me.〕


Shamster
その”みんな”ってのみんなヤリマンだから 〔because "all girls" are ho's〕


Kara
明瞭な答えは用意できませんけど素晴らしい質問です。名声とお金なのでは。加えて過剰に美化されてますからねこれらって。 〔That is a great question that i don't have a straight answer to. But i think it is the fame and money. And these to things are over glorified〕

関連質問